Alle 1.212 Textkommentarantworten von W-M

18.06.23 - Diskussionsbeitrag zum Text  Lost Place von  Rosa_rugosa: "schöner text, gefällt mir. lost place ist natürlich nur im deutschen der ausdruck dafür, ein pseudoanglizismus, wie handy (engl. mobile phone oder kurz mobile, us-amerik. cell(ular) phone) auch. im englischen heißen die dinger „abandoned premises“. das tut aber dem gedicht keinen abbruch."

10.03.23 - Kommentarantwort zum eigenen Text  jährungen 100/50: "Danke sehr für das große Lob. Da freue ich mich sehr darüber. Das Gedicht, 2020 geschrieben, ist gerade auch noch andernorts in einer Internetzeitschrift online http://www.ag-offene-literatur.net/sites/literart/2023_017_literart_02.html und außerdem in meinem neuesten Lyrikband "vivisektionen" drin (dort gleich als zweites Gedicht auf S. 14/15), der gerade erst, am 6.1.2023 in der edition offenes feld (eof, Hrsg. Jürgen Brôcan), Dortmund, mit einem Nachwort von Jan Kuhlbrodt, Leipzig, und einem Coverentwurf von Yannick Meusel, erschienen ist https://weimar-mazur.de/buecher/vivisektionen/ http://www.offenesfeld.de/WeimarMazur2.html Antwort geändert am 10.03.2023 um 11:08 Uhr"

07.03.23 - Kommentarantwort zum eigenen Text  katinka: "Danke sehr! Freut mich, wenn es Dir gefällt."

22.02.23 - Kommentarantwort zum eigenen Text  myanmar klingt nach meer: "Danke Dir!"

10.11.22 - Diskussionsbeitrag zum Text  Das Scheinende von  Vaga: "sehr gut, sehr schön! gefällt mir, die stimmung."

02.11.22 - Kommentarantwort zum eigenen Text  myanmar klingt nach meer: "nein, ich war noch nie in myanmar. kein konkretes jüngeres ereignis dahinter. ich zah mal ne sendung "Mit dem Zug durch ..." in diesem fall "... Myanmar". Danke für Deinen Kommentar und die Zustimmung."

02.11.22 - Kommentarantwort zum eigenen Text  گل سرخ: "das ist persisch bzw. persisches farsi (aus google-übersetzer ermittel) und heißt demgemäß "Rose". bei einmal von-rechts- und einmal von-links-schreiben ist eine doppelnennung (original und deutsche übersetzung) schwierig. Danke für die Zustimmung."

03.08.22 - Kommentarantwort zum eigenen Text  isenheim (Leseprobe aus "heimwehe"): "ah, eben erst den kommentar gesehen ... jetzt das gedicht auch als lesung in youtube. danke. im gedichtband geht es immer so weiter, viele langgedichte ..."

15.06.22 - Kommentarantwort zum eigenen Text  [der amelia earhart pfannkuchen]: "gute fragen, und: danke."

15.06.22 - Kommentarantwort zum eigenen Text  [der amelia earhart pfannkuchen]: "danke"

Diese Liste umfasst nur von W-M abgegebene Antworten bzw. Reaktionen auf Kommentare zu Texten. Eigenständige Textkommentare von W-M findest Du  hier.

 
/Seite /S.
Seite 1/122

W-M hat übrigens nicht nur Kommentare zu Texten geschrieben, sondern auch  eine Gästebucheintragantwort und  2 Antworten auf Kommentare zu Kolumnen verfasst.

Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram